Earlier today, Lilia was poking a knife into a chocolate spread glass while preparing her breakfast. She looked at the glass then said:
Papa... die Schokolade beginnt zu leersein (Papa... the chocolate begins to be empty)
Now I am not sure how many languages are in this phrase, to be honest. The words are all German, but the grammar is not. The translation doesn't sound like proper English either, does it?
My guess is that this is a French sentence, translated into German. Since we have been to France, Lilia's French has vastly improved, to the point where she has been putting French words into her German.
The interesting question is: does she currently think in French?